Agenda en uitgaanstips

Evenementen in Nederland

 

-------

 

Feest- en gedenkdagen in Italië

 

25 april

Festa della Liberazione

 

1 mei

Festa del Lavoro

 

2 juni

Festa della Repubblica

 

Lees verder...

Onze statistieken

Vandaag 122
Deze week 1027
Deze maand 4795
Sinds 10-2008 3716352

Spreekwoorden




 

 

 Typisch Italiaanse spreekwoorden

 

 

 

 

 

A correre e cagare ci si immerda i garretti.
Letterlijk: Van rennen en poepen tegelijkertijd, kom je onder de peop te zitten.
Betekenis: Je moet geen twee dingen tegelijk doen.

 

 

La lettera C è la più soggetta al tradimento - cugino, cognato, e compare.
Letterlijk: De letter C is het meest geneigd tot verraad: neef, zwager, kameraad.
Betekenis: Verraad komt vooral van de mensen die je het meest nabij zijn.

 

 

La calma è la virtù dei forti.
Letterlijk: Kalmte is de deugd van hen die sterk zijn.

 

 

Chi dice Siena, dice Palio.
Wie Siena zegt, zegt Palio (de beroemde paardenrace in Siena).
Betekenis: Dit spreekwoord wordt aangehaald als je iets noemt dat meteen doet denken aan iets dat daarbij hoort.

 

 

Chi fa da sé, fa per tre.
Letterlijk: Wie zelf werkt, werkt voor drie.
Betekenis: Vertrouw niet teveel op anderen, als je iets goed gedaan wilt hebben, kun je het beter zelf doen.

 

 

Chi la sera i pasti li ha fatti, sta agli altri lavare i piatti.
Letterlijk: Als er één de pasta bereidt, wassen de anderen af.
Betekenis: Zorg voor een goede taakverdeling.

 

 

Chi parla in faccia non è traditore.
Letterlijk: Wie iets recht in je gezicht zegt, is geen verrader.
Betekenis: Het is misschien niet leuk als iemand de harde waarheid tegen je zegt, maar diegene is tenminste wel eerlijk. Degene die alleen maar zegt wat je wil horen, die moet je niet vertrouwen.

 

 

Chi troppo vuole, nulla stringe.
Letterlijk: Wie veel wil, vangt niets.
Betekenis: Richt je aandacht op één ding tegelijk.

 

 

Fatti i cazzi tuoi, ca campi cent'anni.
Letterlijk: Bemoei je met je eigen zaken en je zult honderd jaar leven.
Betekenis: Je voortdurend met andermans zaken bemoeien is slecht voor je gezondheid. Er zou eens iemand niet zo blij kunnen zijn met je bemoeizucht.

 

 

Il buon giorno si vede dal mattino.
Letterlijk: Een goede dag kun je 's ochtends al herkennen.
Betekenis: Bij een eerste indruk weet je vaak al of iemand een goed karakter heeft of niet.

 

 

La vita è come un albero di natale, c'è sempre qualcuno che rompe le palle.
Letterlijk: Het leven is als een kerstboom, er is altijd iemand die de ballen breekt.
Betekenis: Er gaat ook altijd iets mis.

 

 

Lasciate ogne speranza, voi ch'entrate.
Letterlijk: Laat alle hoop varen, wie hier binnentreedt.
Betekenis: Ontleend aan Dante's Inferno. Wordt gezegd als iemand een hopeloze situatie binnentreedt.

 

 

Rosso di sera, bel tempo si spera.
Letterlijk: Avondrood, hoop op mooi weer.
Idiomatisch: Avondrood, mooi weer aan boord.

 

 

Traduttore, traditore.
Letterlijk: Vertaler, verrader.
Betekenis: Een getrouwe vertaling bestaat niet.

 

 

Una mela al giorno toglie il medico di torno.
Letterlijk: Een appel iedere dag houdt de dokter van je pad.
Betekenis: Gezond eten is belangrijk.








Citaat van de dag

"Wijsheid begint bij twijfel.
Il dubbio è l' inizio della sapienza. "
- René Descartes -
(1596-1650)

Mededelingen en snelkoppelingen

Heeft u een eigen website? Een link naar deze website wordt zeer gewaardeerd. Uw website kan eventueel ook bij ons in het linkoverzicht geplaatst worden.